迅雷首页 - 电影 - 电视剧 - 动漫 - 综艺 - 漫画 - 娱乐 - 游戏 - 明星 - 博客 - 论坛

当前位置: 首页 > 电影 > 时空穿越者 > 看吧

热门分类:
动作 喜剧 恐怖 战争 警匪 科幻 更多>>

时空穿越者

2009-04-18 23:16来自goose3(广东省佛山市)
时空穿越者的评论 

一看到外国人流利说中文就感到不爽,失去了原汁原味,牺牲了一部分音效,要看就看中文字幕的!

你认为这篇评论对你:有用0

2009-04-19 16:40fatcathwp
同感~~~~~
以前只看配音的电影,一下子看原声的,很不习惯
现在看惯了原声的,再看配音的,就觉得配音实在是缺乏原声的渲染效果
2009-04-21 19:29zhaiweiranshao
坚决支持,还是字幕的比较好,喜欢看翻译过来的都是看字幕看不过来的哈哈哈!!
2009-04-22 17:24cxc370
更符合大众的要求呀。
2009-04-24 20:24ssm007king
谁这么有空配音呀?得闲出去卖咸鱼啦~~
2009-05-02 16:01minelf1992
听了的确别扭!
2009-05-29 06:55PENISPOWER
国语配音简直让人呕吐。不同的语言根本表达不出人家要反应的感情。

而且国内的配音真让人恶心。
2009-07-05 23:45zsewei
这部片子在国内影院公映过,我看了感觉配音还行,毕竟是法国的片子。法语听不懂,英语的话还是原版的比较好,其它语言的官方国语配音的也还行。
你的回应...